mirror of
https://github.com/firefly-iii/firefly-iii.git
synced 2026-01-11 00:16:54 +00:00
New translations.
This commit is contained in:
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(kein Sparschwein)",
|
||||
"description": "Beschreibung",
|
||||
"split_transaction_title_help": "Wenn Sie eine Splittbuchung anlegen, muss es eine eindeutige Beschreibung f\u00fcr alle Aufteilungen der Buchung geben.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "Sie k\u00f6nnen das Zielkonto einer Kontenausgleichsbuchung nicht bearbeiten.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "Sie k\u00f6nnen das Quellkonto einer Kontenausgleichsbuchung nicht bearbeiten."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "Zinstermin",
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(sin alcanc\u00eda)",
|
||||
"description": "Descripci\u00f3n",
|
||||
"split_transaction_title_help": "Si crea una transacci\u00f3n dividida, debe existir una descripci\u00f3n global para todas las divisiones de la transacci\u00f3n.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "No puede editar la cuenta de destino de una transacci\u00f3n de reconciliaci\u00f3n.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "No puede editar la cuenta de origen de una transacci\u00f3n de reconciliaci\u00f3n."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "Fecha de inter\u00e9s",
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(nessun salvadanaio)",
|
||||
"description": "Descrizione",
|
||||
"split_transaction_title_help": "Se crei una transazione suddivisa, \u00e8 necessario che ci sia una descrizione globale per tutte le suddivisioni della transazione.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "Non \u00e8 possibile modificare il conto di destinazione di una transazione di riconciliazione.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "Non puoi modificare il conto di origine di una transazione di riconciliazione."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "Data interesse",
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(geen spaarpotje)",
|
||||
"description": "Omschrijving",
|
||||
"split_transaction_title_help": "Als je een gesplitste transactie maakt, moet er een algemene beschrijving zijn voor alle splitsingen van de transactie.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "Je kan de doelrekening van een afstemming niet wijzigen.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "Je kan de bronrekening van een afstemming niet wijzigen."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "Rentedatum",
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(brak skarbonki)",
|
||||
"description": "Opis",
|
||||
"split_transaction_title_help": "Je\u015bli tworzysz podzielon\u0105 transakcj\u0119, musi ona posiada\u0107 globalny opis dla wszystkich podzia\u0142\u00f3w w transakcji.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "Nie mo\u017cesz edytowa\u0107 konta docelowego transakcji uzgadniania.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "Nie mo\u017cesz edytowa\u0107 konta \u017ar\u00f3d\u0142owego transakcji uzgadniania."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "Data odsetek",
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
"reset_after": "\u00c5terst\u00e4ll formul\u00e4r efter inskickat",
|
||||
"submit": "Skicka",
|
||||
"amount": "Belopp",
|
||||
"date": "Date",
|
||||
"date": "Datum",
|
||||
"tags": "Etiketter",
|
||||
"no_budget": "(ingen budget)",
|
||||
"category": "Kategori",
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
"no_piggy_bank": "(ingen spargris)",
|
||||
"description": "Beskrivning",
|
||||
"split_transaction_title_help": "If you create a split transaction, there must be a global description for all splits of the transaction.",
|
||||
"destination_account_reconciliation": "You can't edit the destination account of a reconciliation transaction.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "You can't edit the source account of a reconciliation transaction."
|
||||
"destination_account_reconciliation": "Du kan inte redigera destinationskontot f\u00f6r en avst\u00e4mningstransaktion.",
|
||||
"source_account_reconciliation": "Du kan inte redigera k\u00e4llkontot f\u00f6r en avst\u00e4mningstransaktion."
|
||||
},
|
||||
"form": {
|
||||
"interest_date": "R\u00e4ntedatum",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user