mirror of
https://github.com/firefly-iii/firefly-iii.git
synced 2026-01-08 15:05:29 +00:00
Updated language strings.
This commit is contained in:
@@ -55,7 +55,7 @@ return [
|
||||
'new_withdrawal' => 'Nouvelle dépense',
|
||||
'create_new_transaction' => 'Crée une nouvelle transaction',
|
||||
'new_transaction' => 'Nouvelle opération',
|
||||
'no_rules_for_bill' => 'This bill has no rules associated to it.',
|
||||
'no_rules_for_bill' => 'Cette facture n\'a aucune règle associée.',
|
||||
'go_to_asset_accounts' => 'Afficher vos comptes d\'actifs',
|
||||
'go_to_budgets' => 'Gérer vos budgets',
|
||||
'go_to_categories' => 'Gérer vos catégories',
|
||||
@@ -639,16 +639,16 @@ return [
|
||||
'update_currency' => 'Mise à jour de la devise',
|
||||
'new_default_currency' => ':name est maintenant la devise par défaut.',
|
||||
'cannot_delete_currency' => 'Impossible de supprimer :name car il est encore utilisé.',
|
||||
'cannot_disable_currency_journals' => 'Cannot disable :name because transactions are still using it.',
|
||||
'cannot_disable_currency_last_left' => 'Cannot disable :name because it is the last enabled currency.',
|
||||
'cannot_disable_currency_account_meta' => 'Cannot disable :name because it is used in asset accounts.',
|
||||
'cannot_disable_currency_bills' => 'Cannot disable :name because it is used in bills.',
|
||||
'cannot_disable_currency_recurring' => 'Cannot disable :name because it is used in recurring transactions.',
|
||||
'cannot_disable_currency_available_budgets' => 'Cannot disable :name because it is used in available budgets.',
|
||||
'cannot_disable_currency_budget_limits' => 'Cannot disable :name because it is used in budget limits.',
|
||||
'cannot_disable_currency_current_default' => 'Cannot disable :name because it is the current default currency.',
|
||||
'cannot_disable_currency_system_fallback' => 'Cannot disable :name because it is the system default currency.',
|
||||
'disable_EUR_side_effects' => 'The Euro is the system\'s emergency fallback currency. Disabling it may have unintended side-effects and may void your warranty.',
|
||||
'cannot_disable_currency_journals' => 'Impossible de désactiver la devise :name car les transactions l\'utilisent toujours.',
|
||||
'cannot_disable_currency_last_left' => 'Impossible de désactiver la devise :name car c\'est la dernière activée.',
|
||||
'cannot_disable_currency_account_meta' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est utilisée dans les comptes d\'actifs.',
|
||||
'cannot_disable_currency_bills' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est utilisée dans les factures.',
|
||||
'cannot_disable_currency_recurring' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est utilisée dans les opérations périodiques.',
|
||||
'cannot_disable_currency_available_budgets' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est utilisée dans les budgets existants.',
|
||||
'cannot_disable_currency_budget_limits' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est utilisée dans les limites des budgets.',
|
||||
'cannot_disable_currency_current_default' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est définie comme devise par défaut.',
|
||||
'cannot_disable_currency_system_fallback' => 'Impossible de désactiver la devise :name car elle est définie comme devise par défaut du système.',
|
||||
'disable_EUR_side_effects' => 'L\'Euro est la devise de secours utilisée par le système. La désactiver peut provoquer des effets indésirables et peut annuler votre garantie.',
|
||||
'deleted_currency' => 'Devise ":name" supprimée',
|
||||
'created_currency' => 'Devise ":name" créée',
|
||||
'could_not_store_currency' => 'Impossible d\'enregistrer la nouvelle devise.',
|
||||
@@ -670,14 +670,27 @@ return [
|
||||
'options' => 'Options',
|
||||
|
||||
// budgets:
|
||||
'total_available_budget' => 'Total available budget (between :start and :end)',
|
||||
'total_available_budget_in_currency' => 'Total available budget in :currency',
|
||||
'see_below' => 'see below',
|
||||
'create_new_budget' => 'Créer un nouveau budget',
|
||||
'store_new_budget' => 'Créer un nouveau budget',
|
||||
'stored_new_budget' => 'Nouveau budget ":name" créé',
|
||||
'available_between' => 'Disponible entre le :start et le :end',
|
||||
'transactionsWithoutBudget' => 'Dépenses non budgétisées',
|
||||
'transactions_no_budget' => 'Dépenses non budgétisées entre le :start et le :end',
|
||||
'spent_between' => 'Dépensé entre le :start et le :end',
|
||||
'spent_between' => 'Already spent between :start and :end',
|
||||
'set_available_amount' => 'Set available amount',
|
||||
'update_available_amount' => 'Update available amount',
|
||||
'ab_basic_modal_explain' => 'Use this form to indicate how much you expect to be able to budget (in total, in :currency) in the indicated period.',
|
||||
'createBudget' => 'Nouveau budget',
|
||||
'invalid_currency' => 'This is an invalid currency',
|
||||
'set_ab' => 'The available budget amount has been set',
|
||||
'updated_ab' => 'The available budget amount has been updated',
|
||||
'deleted_ab' => 'The available budget amount has been deleted',
|
||||
'deleted_bl' => 'The budgeted amount has been removed',
|
||||
'alt_currency_ab_create' => 'Set the available budget in another currency',
|
||||
'bl_create_btn' => 'Set budget in another currency',
|
||||
'inactiveBudgets' => 'Budgets inactifs',
|
||||
'without_budget_between' => 'Opérations non budgétisées entre le :start et le :end',
|
||||
'delete_budget' => 'Supprimer le budget ":name"',
|
||||
@@ -687,6 +700,8 @@ return [
|
||||
'update_amount' => 'Mettre à jour le montant',
|
||||
'update_budget' => 'Mettre à jour le budget',
|
||||
'update_budget_amount_range' => 'Mettre à jour le montant disponible (prévu) entre le :start et le :end',
|
||||
'set_budget_limit_title' => 'Set budgeted amount for budget :budget between :start and :end',
|
||||
'set_budget_limit' => 'Set budgeted amount',
|
||||
'budget_period_navigator' => 'Navigateur d\'époque',
|
||||
'info_on_available_amount' => 'Qu\'est-ce que j\'ai de disponible ?',
|
||||
'available_amount_indication' => 'Utilisez ces montants pour avoir une indication de ce que pourrait être votre budget total.',
|
||||
@@ -861,7 +876,7 @@ return [
|
||||
'mass_edit_journals' => 'Modifier un certain nombre d’opérations',
|
||||
'mass_bulk_journals' => 'Modifier un certain nombre d’opérations en masse',
|
||||
'mass_bulk_journals_explain' => 'Ce formulaire vous permet de modifier les propriétés des opérations listées ci-dessous d\'un coup. Toutes les opérations dans le tableau seront mises à jour lorsque vous changerez les paramètres que vous voyez ici.',
|
||||
'part_of_split' => 'This transaction is part of a split transaction. If you have not selected all the splits, you may end up with changing only half the transaction.',
|
||||
'part_of_split' => 'Cette opération fait partie d\'une opération scindée. Si vous n\'avez pas sélectionné toutes les parties, vous risquez de n\'impacter que la moitié de l\'opération.',
|
||||
'bulk_set_new_values' => 'Utilisez les entrées ci-dessous pour définir de nouvelles valeurs. Si vous les laissez vides, ils seront vides pour tous. Notez également que seuls les retraits recevront un budget.',
|
||||
'no_bulk_category' => 'Ne pas mettre à jour la catégorie',
|
||||
'no_bulk_budget' => 'Ne pas mettre à jour le budget',
|
||||
@@ -870,8 +885,27 @@ return [
|
||||
'bulk_edit' => 'Modifier la sélection en masse',
|
||||
'mass_delete' => 'Supprimer la sélection',
|
||||
'cannot_edit_other_fields' => 'Vous ne pouvez pas modifier en masse d\'autres champs que ceux-ci, car il n’y a pas de place pour tous les afficher. S’il vous plaît suivez le lien et modifiez les un par un si vous devez modifier ces champs.',
|
||||
'cannot_change_amount_reconciled' => 'You can\'t change the amount of reconciled transactions.',
|
||||
'cannot_change_amount_reconciled' => 'Vous ne pouvez pas modifier le montant d\'opérations réconciliées.',
|
||||
'no_budget' => '(pas de budget)',
|
||||
'account_per_budget' => 'Account per budget',
|
||||
'account_per_category' => 'Account per category',
|
||||
'empty' => '(empty)',
|
||||
'all_other_budgets' => '(all other budgets)',
|
||||
'all_other_accounts' => '(all other accounts)',
|
||||
'expense_per_source_account' => 'Expenses per source account',
|
||||
'expense_per_destination_account' => 'Expenses per destination account',
|
||||
'income_per_destination_account' => 'Income per destination account',
|
||||
'spent_in_specific_category' => 'Spent in category ":category"',
|
||||
'earned_in_specific_category' => 'Earned in category ":category"',
|
||||
'spent_in_specific_tag' => 'Spent in tag ":tag"',
|
||||
'earned_in_specific_tag' => 'Earned in tag ":tag"',
|
||||
'income_per_source_account' => 'Income per source account',
|
||||
'average_spending_per_destination' => 'Average expense per destination account',
|
||||
'average_earning_per_source' => 'Average earning per source account',
|
||||
'account_per_tag' => 'Account per tag',
|
||||
'tag_report_expenses_listed_once' => 'Expenses and income are never listed twice. If a transaction has multiple tags, it may only show up under one of its tags. This list may appear to be missing data, but the amounts will be correct.',
|
||||
'tag_report_chart_single_tag' => 'This chart applies to a single tag. If a transaction has multiple tags, what you see here may be reflected in the charts of other tags as well.',
|
||||
'tag' => 'Tag',
|
||||
'no_budget_squared' => '(pas de budget)',
|
||||
'perm-delete-many' => 'Supprimer beaucoup d\'éléments d\'un coup peut être très turbulent. Soyez prudent. Vous pouvez supprimer une partie d\'une opération scindée de cette page, alors faites attention.',
|
||||
'mass_deleted_transactions_success' => 'Montant des opérations supprimées : :amount.',
|
||||
@@ -1241,7 +1275,7 @@ return [
|
||||
'this_transaction' => 'Cette transaction',
|
||||
'transaction' => 'Transaction',
|
||||
'comments' => 'Commentaires',
|
||||
'link_notes' => 'Toute les note que vous souhaitez associer au lien.',
|
||||
'link_notes' => 'Toutes les notes que vous souhaitez enregistrer avec le lien.',
|
||||
'invalid_link_selection' => 'Impossible de lier ces transactions',
|
||||
'selected_transaction' => 'Opération sélectionnée',
|
||||
'journals_linked' => 'Ces transactions sont liées.',
|
||||
@@ -1284,7 +1318,7 @@ return [
|
||||
'split_this_transfer' => 'Ventiler ce transfert',
|
||||
'cannot_edit_opening_balance' => 'Vous ne pouvez pas modifier le solde d\'ouverture d\'un compte.',
|
||||
'no_edit_multiple_left' => 'Vous n\'avez sélectionné aucune transaction valide à éditer.',
|
||||
'breadcrumb_convert_group' => 'Convert transaction',
|
||||
'breadcrumb_convert_group' => 'Convertir l\'opération',
|
||||
'convert_invalid_source' => 'La source est invalide pour l\'opération n°%d.',
|
||||
'convert_invalid_destination' => 'Le compte de destination est invalide pour l\'opération n°%d.',
|
||||
|
||||
@@ -1356,7 +1390,9 @@ return [
|
||||
'make_new_recurring' => 'Créer une opération périodique',
|
||||
'recurring_daily' => 'Tous les jours',
|
||||
'recurring_weekly' => 'Chaque semaine le :weekday',
|
||||
'recurring_weekly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) week on :weekday',
|
||||
'recurring_monthly' => 'Le :dayOfMonth(er/ème) jour de chaque mois',
|
||||
'recurring_monthly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) month on the :dayOfMonth(st/nd/rd/th) day',
|
||||
'recurring_ndom' => 'Le :dayOfMonth(er/ème) :weekday de chaque mois',
|
||||
'recurring_yearly' => 'Chaque année le :date',
|
||||
'overview_for_recurrence' => 'Aperçu de l’opération périodique ":title"',
|
||||
@@ -1417,6 +1453,7 @@ return [
|
||||
'box_balance_in_currency' => 'Solde (:currency)',
|
||||
'box_spent_in_currency' => 'Dépensé (:currency)',
|
||||
'box_earned_in_currency' => 'Gagné (:currency)',
|
||||
'box_budgeted_in_currency' => 'Budgeted (:currency)',
|
||||
'box_sum_in_currency' => 'Somme (:currency)',
|
||||
'box_bill_paid_in_currency' => 'Factures payées (:currency)',
|
||||
'box_bill_unpaid_in_currency' => 'Factures impayées (:currency)',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user