Code for new release

This commit is contained in:
James Cole
2023-07-15 16:02:42 +02:00
parent f43b539470
commit b557805eeb
213 changed files with 1942 additions and 1426 deletions

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ return [
'specific_day_js' => 'DD [de] MMMM [de] YYYY',
//'week_in_year' => 'Week %V, %G',
'week_in_year_js' => '[Week] W, GGGG',
'week_in_year_js' => '[Semana] W, GGGG',
'week_in_year_fns' => "'Semana' w 'de' yyyy",
//'year' => '%Y',

View File

@@ -1302,12 +1302,12 @@ return [
// preferences
'dark_mode_option_browser' => 'Let your browser decide',
'dark_mode_option_light' => 'Always light',
'dark_mode_option_dark' => 'Always dark',
'dark_mode_option_browser' => 'Deixe seu navegador decidir',
'dark_mode_option_light' => 'Sempre claro',
'dark_mode_option_dark' => 'Sempre escuro',
'equal_to_language' => '(igual ao idioma)',
'dark_mode_preference' => 'Dark mode',
'dark_mode_preference_help' => 'Tell Firefly III when to use dark mode.',
'dark_mode_preference' => 'Modo escuro',
'dark_mode_preference_help' => 'Avise ao Firefly III quando usar o modo escuro.',
'pref_home_screen_accounts' => 'Conta da tela inicial',
'pref_home_screen_accounts_help' => 'Que conta deve ser exibida na tela inicial?',
'pref_view_range' => 'Ver intervalo',
@@ -1706,7 +1706,7 @@ return [
'auto_budget_none' => 'Sem orçamento automático',
'auto_budget_reset' => 'Definir um valor fixo a cada período',
'auto_budget_rollover' => 'Adicionar valor a cada período',
'auto_budget_adjusted' => 'Add an amount every period and correct for overspending',
'auto_budget_adjusted' => 'Adicionar um valor a cada período e corrigir para gastos excessivos',
'auto_budget_period_daily' => 'Diariamente',
'auto_budget_period_weekly' => 'Semanalmente',
'auto_budget_period_monthly' => 'Mensalmente',
@@ -1716,7 +1716,7 @@ return [
'auto_budget_help' => 'Você pode ler mais sobre esta função na seção ajuda. Clique no ícone superior direito (?).',
'auto_budget_reset_icon' => 'Este orçamento será definido periodicamente',
'auto_budget_rollover_icon' => 'O valor orçado aumentará periodicamente',
'auto_budget_adjusted_icon' => 'The budget amount will increase periodically and will correct for overspending',
'auto_budget_adjusted_icon' => 'O valor do orçamento aumentará periodicamente e correrá para gastos excessivos pendentes',
'remove_budgeted_amount' => 'Remover montante orçado em :currency',
// bills:
@@ -2294,7 +2294,7 @@ return [
'budgeted' => 'Orçado',
'period' => 'Período',
'balance' => 'Saldo',
'in_out_period' => 'In + out this period',
'in_out_period' => 'Entrada + Saída deste período',
'sum' => 'Soma',
'summary' => 'Resumo',
'average' => 'Média',
@@ -2372,8 +2372,8 @@ return [
// administration
'invite_is_already_redeemed' => 'The invite to ":address" has already been redeemed.',
'invite_is_deleted' => 'The invite to ":address" has been deleted.',
'invite_is_already_redeemed' => 'O convite para ":address" já foi resgatado.',
'invite_is_deleted' => 'O convite para ":address" foi removido.',
'invite_new_user_title' => 'Convidar novo usuário',
'invite_new_user_text' => 'Como administrador, você pode convidar usuários para se registrarem na administração do Firefly III. Usando o link direto que você pode compartilhar, eles serão capazes de registrar uma conta. O usuário convidado e seu link de convite aparecerão na tabela abaixo. Você é livre para compartilhar com eles o link do convite.',
'invited_user_mail' => 'E-mail',
@@ -2695,9 +2695,9 @@ return [
'ale_action_log_add' => 'Adicionado :amount ao cofrinho ":name"',
'ale_action_log_remove' => 'Retirado :amount do cofrinho ":name"',
'ale_action_clear_budget' => 'Removido do orçamento',
'ale_action_update_group_title' => 'Updated transaction group title',
'ale_action_update_date' => 'Updated transaction date',
'ale_action_update_order' => 'Updated transaction order',
'ale_action_update_group_title' => 'Título do grupo de transações atualizado',
'ale_action_update_date' => 'Data de transação atualizada',
'ale_action_update_order' => 'Ordem de transação atualizada',
'ale_action_clear_category' => 'Removido da categoria',
'ale_action_clear_notes' => 'Anotações removidas',
'ale_action_clear_tag' => 'Etiquetas apagadas',

View File

@@ -70,9 +70,9 @@ return [
'require_currency_info' => 'O conteúdo deste campo é inválido sem informações de moeda.',
'not_transfer_account' => 'Esta não é uma conta que possa ser usada para transferências.',
'require_currency_amount' => 'O conteúdo deste campo é inválido sem a informação de moeda estrangeira.',
'require_foreign_currency' => 'This field requires a number',
'require_foreign_dest' => 'This field value must match the currency of the destination account.',
'require_foreign_src' => 'This field value must match the currency of the source account.',
'require_foreign_currency' => 'Este campo deve ser um número',
'require_foreign_dest' => 'Este valor de campo deve corresponder à moeda da conta de destino.',
'require_foreign_src' => 'Este valor de campo deve corresponder à moeda da conta de origem.',
'equal_description' => 'A descrição da transação não pode ser igual à descrição global.',
'file_invalid_mime' => 'Arquivo ":name" é do tipo ":mime" que não é aceito como um novo upload.',
'file_too_large' => 'Arquivo ":name" é muito grande.',
@@ -234,20 +234,20 @@ return [
// validation of accounts:
'withdrawal_source_need_data' => 'É necessário obter um ID de uma conta de origem válida e/ou um nome de conta de origem válido para continuar.',
'withdrawal_source_bad_data' => '[a] Could not find a valid source account when searching for ID ":id" or name ":name".',
'withdrawal_dest_need_data' => '[a] Need to get a valid destination account ID and/or valid destination account name to continue.',
'withdrawal_source_bad_data' => '[a] Não foi possível encontrar uma conta de origem válida ao procurar por ID ":id" ou nome ":name".',
'withdrawal_dest_need_data' => '[a] É necessário obter um ID de conta de destino válido e/ou um nome de conta de destino válido para continuar.',
'withdrawal_dest_bad_data' => 'Não foi possível encontrar uma conta de destino válida ao pesquisar por ID ":id" ou nome ":name".',
'withdrawal_dest_iban_exists' => 'This destination account IBAN is already in use by an asset account or a liability and cannot be used as a withdrawal destination.',
'deposit_src_iban_exists' => 'This source account IBAN is already in use by an asset account or a liability and cannot be used as a deposit source.',
'withdrawal_dest_iban_exists' => 'Este IBAN de conta de destino já está em uso por outra conta de ativos ou uma responsabilidade e não pode ser usada como um destino de retirada.',
'deposit_src_iban_exists' => 'Este IBAN de conta de origem já está em uso por outra conta de ativos ou uma responsabilidade e não pode ser usada como uma fonte de depósito.',
'reconciliation_source_bad_data' => 'Não foi possível encontrar uma conta de reconciliação válida ao pesquisar por ID ":id" ou nome ":name".',
'generic_source_bad_data' => '[e] Could not find a valid source account when searching for ID ":id" or name ":name".',
'generic_source_bad_data' => '[e] Não foi possível encontrar uma conta de origem válida ao procurar por ID ":id" ou nome ":name".',
'deposit_source_need_data' => 'É necessário obter um ID de uma conta de origem válida e/ou um nome de conta de origem válido para continuar.',
'deposit_source_bad_data' => '[b] Could not find a valid source account when searching for ID ":id" or name ":name".',
'deposit_dest_need_data' => '[b] Need to get a valid destination account ID and/or valid destination account name to continue.',
'deposit_source_bad_data' => '[b] Não foi possível encontrar uma conta de origem válida ao procurar por ID ":id" ou nome ":name".',
'deposit_dest_need_data' => '[b] É necessário obter um ID de conta de destino válido e/ou um nome de conta de destino válido para continuar.',
'deposit_dest_bad_data' => 'Não foi possível encontrar uma conta de destino válida ao pesquisar por ID ":id" ou nome ":name".',
'deposit_dest_wrong_type' => 'A conta de destino enviada não é do tipo certo.',
@@ -264,22 +264,22 @@ return [
'transfer_source_need_data' => 'É necessário obter um ID de uma conta de origem válida e/ou um nome de conta de origem válido para continuar.',
'transfer_source_bad_data' => '[c] Could not find a valid source account when searching for ID ":id" or name ":name".',
'transfer_dest_need_data' => '[c] Need to get a valid destination account ID and/or valid destination account name to continue.',
'transfer_source_bad_data' => '[c] Não foi possível encontrar uma conta de origem válida ao procurar por ID ":id" ou nome ":name".',
'transfer_dest_need_data' => '[c] É necessário obter um ID de conta de destino válido e/ou um nome de conta de destino válido para continuar.',
'transfer_dest_bad_data' => 'Não foi possível encontrar uma conta de destino válida ao pesquisar por ID ":id" ou nome ":name".',
'need_id_in_edit' => 'Cada divisão deve ter transaction_journal_id (ID válido ou 0).',
'ob_source_need_data' => 'É necessário obter um ID de uma conta de origem válida e/ou um nome de conta de origem válido para continuar.',
'lc_source_need_data' => 'É necessário obter um ID de uma conta de origem válida para continuar.',
'ob_dest_need_data' => '[d] Need to get a valid destination account ID and/or valid destination account name to continue.',
'ob_dest_need_data' => '[d] É necessário obter um ID de conta de destino válido e/ou um nome de conta de destino válido para continuar.',
'ob_dest_bad_data' => 'Não foi possível encontrar uma conta de destino válida ao pesquisar por ID ":id" ou nome ":name".',
'reconciliation_either_account' => 'Para enviar uma reconciliação, você deve enviar uma conta de origem ou de destino. Não ambos, nem nenhum.',
'generic_invalid_source' => 'Você não pode usar esta conta como conta de origem.',
'generic_invalid_destination' => 'Você não pode usar esta conta como conta de destino.',
'generic_no_source' => 'You must submit source account information or submit a transaction journal ID.',
'generic_no_destination' => 'You must submit destination account information or submit a transaction journal ID.',
'generic_no_source' => 'Você deve enviar as informações da conta de origem ou enviar um ID do diário de transação.',
'generic_no_destination' => 'Você deve enviar as informações da conta de destino ou enviar um ID do diário de transação.',
'gte.numeric' => ':attribute deve ser maior ou igual a :value.',
'gt.numeric' => 'O campo :attribute deve ser maior que :value.',